Kurulus Osman Season 3 Episode 55 Urdu Dubbed
Episode 55 Urdu Dubbing👇👇
Kurulus Osman Season 3 Episode 55 Urdu Dubbed
The emperor dismissed him. My name is Sagoros. I am the new governor of Nicaea. Well… what is this state of yours? They tried to put a stone on our path. But we showed them that the mountain does not bend in front of a stone. The Catalans and Tekfur Aya Nikola… ambushed us on our way. They knew you were coming to Nicaea? What insolence is this? The hostility of the Tekfurs is not secret. But ensuring safety of the road is your job.
Luckily… they made the mistake of opposing us. We killed all the Catalans. Your route is safe now. I don’t think you came here to clean the route to Nicaea. Since Manuel and the Tekfurs broke the deal… I do not enter even a single caravan into your lands. When I opened the city treasury… I saw it was empty. He did everything he could to protect his citizens from starvation. You must have understood well… that you should be on my side, not against me.
Kurulus Osman Season 3 Episode 55 Urdu Dubbed
Don’t you dare… make the same mistake as Manuel. Continue, Osman Bey. The new person who is sitting on the seat must… please the hearts of his citizens. Otherwise… his reign will not last long. Are you threatening me? I’m telling you the reality. The security of your place is bound to the trade you will do with me. Otherwise, I will not back down from attacking your convoys. The war is a wedding for the Turks. Speaking so bravely in my castle surrounded by my soldiers.
On top of that while your wife is by your side. We say that war is a wedding for the Turks, not for the man. A lady is no different from a Alp. We have no fear. You are right in what you said. Well, what is your offer? Whatever profits you gain in the trade you make with the Tekfurs… I will give you double. We came from a difficult road. All of our gifts have been destroyed. For this reason… I would like to gift this as a symbol of this. The Kayı tribe will provide all Iznik needs.
I will protect the caravans myself. In a place where there are Turks… there is no way out but through agreement. Know that. Call the scribe. We will make a deal with Osman Bey. You are something else, Gence Bey. You went to your country and fulfilled your longing with your mother and father. You rode the horse from KarabaÄŸ to here and you came to us for the war. Don’t you know what tired means? Eyvallah, Cerkutay.
I came longing for my brothers. I had long since longed to join the war with my Bey. We are behind Osman Bey until our horses tire and our blood dries up. Eyvallah. Osman. I said it was done this time. I said it was done this time. And then, again… he runs from my arms again. How does he escape? Tell us, Nikola.
0 Comments